对于尚处于复苏阶段的英国经济来说,威廉大婚或许会带来多重拉动作用,包括旅游、服务以及电视转播、广告收益等。但专家认为,这种积极的刺激效应将会是短期的,英国未来的复苏之路仍将艰难。
请看相关报道:
"It may provide a feel-good factor, but it's unlikely to make people feel any more confident about their own finances," said Nick Moon, managing director of the polling group。
GfK NOP市场调查公司总经理尼克•莫恩说:“这场婚礼会为英国带来利好因素,但不太可能会让人们对自己的钱袋更有信心。”
文中的feel-good factor就是指“利好因素”,带有让人“自我感觉良好”的意思。 Feel-good 是“前景美好、令人快乐、乐观”的意思。比如:a feel-good movie(令人快乐的影片),a feel-good event(一件感觉很好的事情)、feel-good measures(令人感觉乐观的方法)等等。我们还可以形容某件事可以带来feel-good payoff
生活英语辅导之日常用语资料06
- 关键字:
- 上一篇: 生活英语辅导之日常用语资料07
- 下一篇:生活英语辅导之日常用语资料08
友友评论:
内容相关随机推荐:
暂无相关信息!
- 相关链接:
-
资源说明:
三思网刊三思网刊-生活英语-《生活英语辅导之日常用语资料06》 。