用英语说中国北京旅游亮点Unit 3:水关长城(中英双语)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

Shuiguan great wall

水关长城

Shui Guan (Water Pass), which was first built in the Ming Dynasty (1368-1644), was an indispensable part of the defense system of Badaling Great Wall. The pass mainly functioned to defend against invaders by the force of torrential water flowing through between the two mountains. It is one of the best preserved sections of the Great Wall of China, which stretches about one thousand meters (0. 62 miles).

水关,初建于明朝(1368 - 1644),是八达岭长城防御系统不可或缺的一部分。水关主要是凭借两山间急流水的力量,抵御入侵者。它是中国的长城保存最好的地区之一,长约一千米(0.62英里)。

It also has seven enemy towers and an arrow tower which is 15 meters (50 feet) in height and 12 meters (40 feet) in width. Looking out from the arrow tower, you can imagine an ancient battle fields and see the importance of the wall as a defence against invaders.

它有七个敌塔和一个高15米(50英尺)、宽12米(40英尺)的箭塔。从箭塔远望,你可以想象一个古老的战场,看到城墙防御侵略者的重要性。

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}