日常购物英语情景会话:询问退换货制度

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

C:

What is your policy on returns? 

你们怎么处理退货的事?

S:

If you bring them back with your receipt within seven days, you'll get a full refund. Also, if you need alterations to the pants, just bring them in and we'll do them for free. 

如果您在7日之内携带收据退货,就可全额退款。此外,如果您需修改裤子,就把它们带来,我们会免费服务。

C:

Sounds good. 

听起来不错。

S:

That'll be $70, please. Will you be paying by cash or charge? 

一共70美元,您要付现金还是刷卡呢?

C:

Charge. Here's my card. 

刷卡,这是我的卡。

S:

Okay, sir, here you are. Thank you very much. 

好了,先生,请收回去。非常谢谢您。

C:

Thank you. 

谢谢。

注释:

1.pick out... 挑选……
例:Tracy went to the department store to pick out some gifts for her friends.
(特蕾西到百货公司为她朋友挑选一些礼物。)

2.bring sth back 带回某物
= bring back sth
例:Mr. Wilson  made a business  trip  to. Europe  and  brought back  some souvenirs for his children.
(威尔森先生到欧洲出差,并为他的孩子带回一些纪念品。)

3.receipt n.收据

4.refund n.退款

5.alteration n. 修改;改变
alter vt. 修改(衣服,房屋等);改变(形状,外貌等)
make an alteration to sth 修改/变更某物
例:Because of his spy's report, the general made several alterations to his battle plan.
(由于情报人员的报告,那位将军把作战计划做了几项修正。)
Your skirt should be altered; it's too long.
(你的裙子应该改一改,它太长了。)

6.cash n.现金 & vt. 兑现,兑付(支票等)
cash in on... 利用……
= make use of...
例:I hate people who cash in on others' sympathy.
(我痛恨那些利用他人同情心的人。)

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}