李白: 金陵酒肆留别/ Li Bai: PARTING AT A WINE-SHOP IN NANJING

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

李白: 金陵酒肆留别/ li bai: parting at a wine-shop in nanjing

金陵酒肆留别

李白

风吹柳花满店香, 吴姬压酒唤客尝。

金陵子弟来相送, 欲行不行各尽觞。

请君试问东流水, 别意与之谁短长。

 

parting at a wine-shop in nanjing

li bai

a wind, bringing willow-cotton, sweetens the shop,

and a girl from wu, pouring wine, urges me to share it

with my comrades of the city who are here to see me off;

and as each of them drains his cup, i say to him in parting,

oh, go and ask this river running to the east

if it can travel farther than a friend's love!

 

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!

Rss订阅34en Rss订阅

频道编辑推荐

频道随机热门

猜你也喜欢看这些

  • 暂无相关信息!

tags

    站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
    蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
    Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
    {KS_统计系统}