温庭筠: 送人东游/ Wen Tingyun: TO A FRIEND BOUND EAST

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

温庭筠: 送人东游/ wen tingyun: to a friend bound east

送人东游

温庭筠

荒戍落黄叶, 浩然离故关。

高风汉阳渡, 初日郢门山。

江上几人在? 天涯孤棹还。

何当重相见? 樽酒慰离颜。

 

to a friend bound east

wen tingyun

the old fort brims with yellow leaves....

you insist upon forsaking this place where you have lived.

a high wind blows at hanyang ferry

and sunrise lights the summit of yingmen....

who will be left for me along the upper yangzi

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}