李商隐: 锦瑟/ Li Shangyin: THE INLAID HARP

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

李商隐: 锦瑟/ li shangyin: the inlaid harp

锦瑟

李商隐

锦瑟无端五十弦, 一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶, 望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪, 蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆, 只是当时已惘然。

 

the inlaid harp

li shangyin

i wonder why my inlaid harp has fifty strings,

each with its flower-like fret an interval of youth.

...the sage chuangzi is day-dreaming, bewitched by butterflies,

the spring-heart of emperor wang is crying in a cuckoo,

mermen weep their pearly tears down a moon-green sea,

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!

Rss订阅34en Rss订阅

频道编辑推荐

频道随机热门

猜你也喜欢看这些

  • 暂无相关信息!

tags

    站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
    蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
    Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
    {KS_统计系统}