刘长卿: 弹琴/ Liu Changqing: ON HEARING A LUTE-PLAYER

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

刘长卿: 弹琴/ liu changqing: on hearing a lute-player

弹琴

刘长卿

泠泠七弦上, 静听松风寒。

古调虽自爱, 今人多不弹。

 

on hearing a lute-player

liu changqing

your seven strings are like the voice

of a cold wind in the pines,

singing old beloved songs

which no one cares for any more.

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!

Rss订阅34en Rss订阅

频道编辑推荐

频道随机热门

猜你也喜欢看这些

  • 暂无相关信息!

tags

    站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
    蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
    Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
    {KS_统计系统}