aries (mar. 21 - apr. 20)
never mind your job description, your real job is to make your boss look good. if you're egotistical or otherwise have a burning need to get credit for your efforts, it's only a matter of time before you butt heads with your aries boss. on the other hand, rams are natural-born leaders, and they will take you into some thrilling new territory.脚踏实地工作会让你的老板满意;如果你因爱表现而得到肯定,那只能维持一段时间,不久,你就会和白羊座的老板发生冲突;此外,白羊座的男性天生就是领导者,他们控制欲望强。
taurus (apr. 21 - may 21)
image is everything to your boss. taurus people are into status symbols, not only to impress others, but because they genuinely appreciate the best life has to offer. their self-image depends on always being right. before arguing a point with your taurus boss, decide whether it's worth getting fired over.金牛座的人是社会地位的象征:不仅因为他们能打动身边的人,而且会很真诚地感激生活所给予的一切。通常他们自我评价很高,在和金牛座老板争论之前,仔细考虑这件事是否值得争议。