The story in strategics of the Warring States·Anecdotes of Wei State says:
故事出自《战国策》卷二十叫《魏策》,大意是说:
A northerner intended to travel to Chu.
有个北方人想到楚国去.
He started his journey on horseback at the foot of the Tai Hang Mountain and intended to take a way leading io north.
但他却向北面赶他的车,沿着一条通向北方的大道奔驰。
His friend was very surprised so he asked :
一个朋友觉得很奇怪,问他:
“ Chu is situated in the south,
“楚国是在南方,
why you northward instead of southward?”
你怎么沿着通向北方的大路前进呢?”
"Never mind" ,
“没关系,”
the northerner replied obstinately,
那个北方人固执的回答,
“my horse is a good steed. It runs very fast. ”
“我的马是匹骏马,它跑得很快。”
"No matter how fast it runs, " said his friend, "you can never reach Chu by going northward. ”
他朋友说:“你的马无论跑多快,你向北方走总是到不了楚国的。”
“I have prepared sufficient travelling expenses. ” replied the traveler.
那北方人说:“我已经准备了足够的旅费:”
“Sufficient money can help you neither.”continued his friend.
他朋友说:“充分的旅费也无济于事。”
“Well,” answered man still obstinately, "I have a strong and capable groom at my service. ”
那北方人说:“我有个很健壮能干的马夫帮我,”
" No groom, how capable and strong he may be, can be of any use to you if you stick to going northward.”concluded his friend.
他朋友说:“如果你坚持向北方走,虽然有能干强壮的马夫,也是没用的。”
The northerner did not listen to his friend, so he never reached Chu.
那北方人没有听他朋友的劝告,所以他也始终没有到达楚国。