刘禹锡: 蜀先主庙/ liu yuxi: in the temple of the first king of shu
蜀先主庙
刘禹锡
天地英雄气, 千秋尚凛然。
势分三足鼎, 业复五铢钱。
得相能开国, 生儿不象贤。
凄凉蜀故妓, 来舞魏宫前。
in the temple of the first king of shu
liu yuxi
even in this world the spirit of a hero
lives and reigns for thousands of years.
you were the firmest of the pot's three legs;
it was you who maintained the honour of the currency;
you chose a great premier to magnify your kingdom....