唐玄宗: 经邹鲁祭孔子而叹之/ tang xunzong: i pass through the lu dukedom with a sigh and a sacrifice for confucius
经邹鲁祭孔子而叹之
唐玄宗
夫子何为者, 栖栖一代中。
地犹鄹氏邑, 宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否, 伤麟怨道穷。
今看两楹奠, 当与梦时同。
i pass through the lu dukedom
with a sigh and a sacrifice for confucius
tang xunzong
o master, how did the world repay
your life of long solicitude? --
the lords of zou have misprized your land,
and your home has been used as the palace of lu....