孟浩然: 岁暮归南山

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

孟浩然: 岁暮归南山/ meng haoran: on returning at the year's end to zhongnan mountain

岁暮归南山

孟浩然

北阙休上书, 南山归敝庐。

不才明主弃, 多病故人疏。

白发催年老, 青阳逼岁除。

永怀愁不寐, 松月夜窗墟。

 

on returning at the year's end to zhongnan mountain

meng haoran

i petition no more at the north palace-gate.

...to this tumble-down hut on zhongnan mountain

i was banished for my blunders, by a wise ruler.

i have been sick so long i see none of my friends.

my white hairs hasten my decline,

like pale beams ending the old year.

therefore i lie awake and ponder

on the pine-shadowed moonlight in my empty window.

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}