李白: 听蜀僧浚弹琴/ li bai: on hearing jun the buddhist monk from shu play his lute
听蜀僧浚弹琴
李白
蜀僧抱绿绮, 西下峨眉峰;
为我一挥手, 如听万壑松。
客心洗流水, 余响入霜钟。
不觉碧山暮, 秋云暗几重?
on hearing jun the buddhist monk from shu play his lute
li bai
the monk from shu with his green silk lute-case,
walking west down omei mountain,
has brought me by one touch of the strings
the breath of pines in a thousand valleys.
i hear him in the cleansing brook,