布朗宁夫人经典爱情十四行诗:为爱而爱(双语)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

elizabeth barrett browning布朗宁的《葡萄牙十四行诗集》是赠给她丈夫罗伯特.布朗宁的,这是十四行诗的第十四首。

sonnet14- elizabeth barrett browning

if thou must love me, let it be for maught
如果一定要爱我,就别为什么缘由

except for love's sake only. do not say,
只为爱而爱吧。不要说,

'i love for her smile-her look -her way
“我爱她的微笑--她的容貌--她的

of speaking gently,-for a trick of thought
细语温存--爱她的心思灵慧

that falls in well with mine, and certes brought
正与我的心意相契相投,在那样的日子里

a sense of pleasant ease on such a day-'
曾带给我怡人的松驰--”

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!

Rss订阅34en Rss订阅

频道编辑推荐

频道随机热门

猜你也喜欢看这些

  • 暂无相关信息!

tags

    站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
    蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
    Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
    {KS_统计系统}