乔叟经典情诗:A Rondel of Merciless Beauty 无情美人回旋曲(双语)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

geoffrey chaucer 杰弗里.乔叟 1340—1400 英国现实主义诗人,被誉为“英国诗歌之父”,其代表作《坎德伯雷故事集》被公认为文学史上的瑰丽之作。1400年 他被葬在英国威斯敏特教堂的“诗人角”,也是第一个入住“诗人角”的诗人。

回旋曲:本是乐曲的一种形式,特点是表现主题的基本旋律多次反复。在此诗中也体现了这一特点,部分诗行反复出现,形成叠句前后呼应,具有一咏三叹的艺术效果。

a rondel of merciless beauty 无情美人回旋曲

your two great eyes will slay me suddenly
their beauty shakes me who was once serene
straight through my heart the wound is quick and keen
only your word will heal the injury
to my hurt heart,while yet the wound is clean_
你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄
她们的美丽夺走了我的昔日的安宁
如锋利的刀刃迅疾刺破我的心房
只有你的话语才能痊愈
我的创伤,趁着这伤口还很洁净—

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}