用英语说中国民风民俗182:龙舟竞渡的发展(中英)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

The Development of Dragon Boat Race

龙舟竞渡的发展

Local people honor the memory of Qu Yuan on this day by holding dragon-boat races. It is said that the boat races were regarded as a symbol of the people's attempt to rescue Qu Yuan. For a long time now they have been a popular sport. China has a long history of making big wooden boats sport. The prow is a carved dragon's head,and the body is made in a dragon-like shape or following the design of fish,birds or shrimp. It is painted red,yellow,black or white according to the taste of the oarsmen. Different size boats hold different numbers of oarsmen, seated in pairs. Boat races are held in rivers going either up or downstream or from bank to bank,following the strict rules and regulations set by the State Physical Culture and Sports Commission. Winners are awarded trophies. Every year the “Qu Yuan Cup” is held in China. The boat race is also very popular in Japan, Korea and Southeast Asia.

当地居民在这一天通过举办龙舟赛来记住屈原的荣誉。这是说,龙舟比赛被视为人民努力抢救屈原的象征。在很长一段时间以来,它们一直是流行的运动。中国在制造大木船的运动方面有着悠久的历史。船头刻龙的头,身体是龙形或鱼类,鸟类或虾。它会根据桨手的爱好涂成红色,黄色,黑色或白色。不同大小的船只可以容纳不同数量的桨手,位置成对。龙舟比赛在河流上游或下游举行或从河流到河流之中,严格遵守由国家体育运动委员会制定的规章制度。获奖者将被授予奖杯。每年的“屈原杯”是在中国举行。在日本,韩国及东南亚地区赛龙舟也很受欢迎。

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}