用英语说中国神话:Kuafu Chased the Sun夸父逐日(中英)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

Kuafu Chased the Sun

夸父逐日

The Story is fecofded In Book of Mountains and Seas It is said that in an-tiquity a god named Kuafu de-termined to have a race with the Sun and catch up with Him,so he rushed in the di-rection of the Sun.  Finally,he almost ran neck and neck with the Sun,when he was too thirsty and hot to continue. Where could he find some watery Just then the Yellow River and Wei River came into sight,roaring on. He swooped upon them earnestly and drank the whole river. However, he still felt thirsty and hot,thereupon,he marched northward for the lakes in the north of Chi-na.Unfortunately,he fell down and died halfway because of thirst. With his fall,down dropped his cane. Then the cane be-came a stretch of peach. And so comes the idiom,Kuafu chased the Sun,which becomes the trope of man's determination and volition against nature.
 

夸父逐日的故事载于《山海经》。相传远古时代,有一个叫夸父的人欲追赶太阳。他向着太阳的方向狂奔。当他终于要赶上太阳的时候,他又口渴难忍,不得不停下来。这时夸父一眼看见了黄河和渭河,于是急忙将河水饮起。但饮尽了黄河、渭水的水,仍不解渴。于是,夸父又要到北方的一个大湖里饮水。结果还没走到,便渴死了。他临死时丢弃的木杖,变成了一片一桃树林。“夸父逐日”的成语便由此而来,用以表示人们征服自然的意志与决心。
 

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}