韦应物: 寄李儋元锡/ Wei Yingwu: TO MY FRIENDS LI DAN AND YUANXI

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

韦应物: 寄李儋元锡/ wei yingwu: to my friends li dan and yuanxi

寄李儋元锡

韦应物

去年花里逢君别, 今日花开又一年。

世事茫茫难自料, 春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里, 邑有流亡愧俸钱。

闻道欲来相问讯, 西楼望月几回圆。

 

to my friends li dan and yuanxi

wei yingwu

we met last among flowers, among flowers we parted,

and here, a year later, there are flowers again;

but, with ways of the world too strange to foretell,

spring only brings me grief and fatigue.

i am sick, and i think of my home in the country-

ashamed to take pay while so many are idle.

...in my western tower, because of your promise,

i have watched the full moons come and go.

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}