用英语说中国历史故事:To Quench One’s Thirst by Thinking of Plums 望梅止渴(英汉)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

Historical Tales

历史故事

To Quench One’s Thirst by Thinking of Plums

望梅止渴

The allusion comes from By Means of Cheat in New Stories and Folk Tales.

这则典故出自《世说新语》。

“Once the Emperor Wu Di of the Wei Dynasty commanded his troops in a long march.

“有一次,魏武帝命令他的军队进行了长途跋涉。

There were no waters along their routes and the soldiers got terribly thirsty.

途中没有水,士兵们因此非常口渴。

The emperor said :‘Beyond us there is a large plum garden ,the sweet and sour fruits can quench our thirsty. ’

武帝说:‘前面就有一大片梅林,又甜又酸的果实可以用来解渴。’

On hearing his words the soldiers all slobbered.

士兵们听了他的话嘴里都留了口水。

Spurred, they hurried their march and reached the water resource.”

他们拍马扬鞭,加快了行进速度,到达了有水源的地方。”

Later this phrase is used to mean the fantastic, unfeasible hope one cherishes for consoling oneself.

后来,这则典故被用来比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。
 

 

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}