用英语说中国神话:Nuwa Made Man女蜗造人(中英)

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

Nuwa Made Man

女蜗造人

Chinese legend has it that in remote antiquity there were no humans when a god called Pan Gu broke the chaotic universe and split the heaven and earth apart. Then a goddess named Nii Wa began to make clay figu-vines after Pan Gu and herself. After several days of hard work,man and woman were created. And more than that,she also gave the law of marriage to keep hu-man behaviors within bounds.  First. the man should ask a matchmaker to talk about the marriage with the woman's family. Then when they agreed he should send some gifts as to show his sincerity.  Last, the woman should move to the man's home.
 

在中国的神话传说中,盘古打破浑沌的宇宙、开天辟地的远古时代并无人类。是女蜗仿照自己和盘古的样子,将黄土捏成人形。经过几天的辛苦劳作,女蜗造出了男人和女人。不仅如此,她还为人类建立了婚姻制度以规范人类的行为。首先,男方应请媒人与女方的家人商量结发之事。待女方同意后应送财礼以示诚意。然后女孩才能嫁人男家。
 

  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}