异想天开:Ask for the moon

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

  很多东西你都可以问父母要,但你若要天上的月亮或星星,他们就无法满足你的要求了, 想必你也不会如三岁顽童提出如此无理的要求吧!根据 ask for the moon 这个语中的“月亮”一词,我们可以联想到“猴子捞月”这个妇孺皆知的中国童话故事:一只猴子发现月亮掉到了水中(大家都知道那只不过是月亮在水中的倒影而已!),出于好心,它邀来了自己的同伴,众多猴子一个个头尾相接试图捞出水中的月亮,结果大家是可想而知的。

  ask for the moon 表达的含意为:to want something that you cannot reach or have; to try for the impossible。

  在汉语中大致可以表达为 “想入非非”、“异想天开”、“痴人说梦”等等。此外,这一短语还可以表达为 cry for the moon。例如:

  You are crying for the moon if you hope the teacher will leave us no homework.

  你如果有让老师不给我们留作业这样的怪念头那真是异想天开。


  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}