半斤八两

❖ 来源:不详 ❖ 作者:未知 我要纠错 收藏本文 复制链接 0

  小时候每次和姐姐打完架,去妈妈那里告状,她都会说:你们俩呀,半斤八两,谁都有不对的地方。那么,这个“半斤八两”用英语怎么说呢?即“six of one, half-dozen of the other”。

  一个是六,另一个是十二的一半,意思就是两个东西是一样的,跟半斤八两的逻辑一样,因为古代一斤有十六两,半斤就是八两。看来中西方的思维方式在一些方面还是很相似的。

  此外,“tweedledum and tweedledee”也是半斤八两的意思。

  看下面例句:

  I say she’s a stewardess. She says she’s a flight attendant. It’s six of one, a half-dozen of the other.

  (我说她是乘务员,她说她是空姐,这不是一样的嘛。)


  • 关键字:
友友评论:
内容相关随机推荐:
    暂无相关信息!
站点资源 三思英语 版权所有 翻版必究
蜀ICP备09034711号-7 中国 · 四川 · 万源 浏览建议设置:1400*1050
Copyright © 2022 www.34en.com All Rights Reserved.
{KS_统计系统}